CXAT 說明文件 ======================== (甲) 用作原理 1. 在找尋ASCII字符方面, 和一般其他軟件相同, 不再介紹. 2. 在找尋unicode字符方面, CXAT是用指定的unicode去找出字符, 手工刪去不用翻譯部份後, 自動轉碼及代入另外指定的unicode. ========================= (乙) CXAT 總共有8個檔案, 包括: cxaT.exe 主程式 b5_uni.tab big5的unicode檔 gb_uni.tab gb的unicode檔 b5gb.dat 內碼對照檔 unchange.dat 不翻譯字典檔 addb5.dat 繁體短句置換檔 addgb.dat 簡體短句置換檔 readme.txt 說明檔( 即本文 ) ========================= (丙) CXAT 的使用要點 1. 所有功能, 設置, 工作過程都和CXA一樣. 2. 如果你是使用視窗95, 你必須要有多內碼的文字編輯工具(例如Ultra Edit等). 另外, 你必須已安裝了繁體及簡體字型檔. 3. 在 step 2, 你必須手工刪除不要翻譯的字句. 包括看見不明的英文字句, 最好是不留空行(因為空行可能不空). 4. 字體名稱, 可以照譯, 不須更改. 但在VB程式內, 要把 VB6CHT.DLL (繁體)對換 VB6CHR.DLL (簡體). 原中文VB程式, 可選VB模式; 而漢化或中文化VB程式, 應選ASCII(ALL). 對於Delphi及C++ builder, 要用其他工具(例如ResHacker, eXeScope等) 去修改字體, 繁體用GB2312.CHARSET, 繁體用CHINESEBIG5.CHARSET, 或全部改為DEFAULT.CHARSET. ========================= (丁) CXAT 的創作 作者黃權燊是中國香港人. 在2000年開始編寫及於2001年1月完成初版 作者覺得要加快兩岸三地的溝通, 所以完全免費地公開在 http://wongtaisin.uhome.net/ 的工作室分頁. 如有提議, 批評, 蟲報等等, 請電郵 hugewong@yahoo.com.hk ========================== readme.txt 完 2001年02月28日